与神相遇的日常
基督教传统灵修操练乃是教会历史中的先贤留给现代信徒的宝贝礼物。这蒙恩管道,帮助我们在日常中无时无刻预备好内在的空间,与神相遇。[1] “圣言心祷(Lectio Divina)”是其中我最为受用的灵操,特向读者简介,祈愿在我们忙碌的日常中,仍然能够像马利亚依傍在耶稣跟前,归回安息。 圣言心祷(Lectio Divina),又称灵阅、灵读、祷读。Lectio是拉丁文“诵读”的意思,Divina是拉丁文“神圣”的意思。因此顾名思义,圣言心祷是指神圣的诵读。在圣言心祷中,我们敞开自己在上主面前,以上主的圣言为主导,而非我们的逻辑思考。在此操练中,透过细细诵读经文,由心从自己口中念出,进入我们的耳中,再回到我们的心灵中沉淀。圣言心祷直接让上主的言说喂养我们的生命,不参杂任何语句分析,不带有任何神学滤镜。圣言心祷共有四个步骤,我通常喜欢在圣言心祷前以“耶稣祷文” 作为预备,也建议在圣言心祷后将所领受的记录在属灵日记里,透过书写留下与上主互动的痕迹。[2] 读者也可尝试透过作画、写诗、唱诗敬拜或以主祷文作为对上主的回应。按照这六个步骤,盼望读者对此操练更易入手。 (前)预备 —— 安静在上主面前,配合着深呼吸,默念“耶稣祷文”;或者,以两个动作配合着祷告,手心向下时向上主祷告:“我将重担卸给你/卸下重担”,手心向上时向上主呼求:“我将领受主恩典/领受主恩”。 (一)诵读(Lectio)——入学者可先选读诗篇或福音书中有关耶稣的经文,敞开在上主面前,缓缓地一字一句诵读经文。建议至少重复诵读三次。过程中,留意心中的律动以及牵引你心灵的字句或图像。 (二)默想(Meditatio)—— 复诵三次后,停留在刚才复诵时所吸引你的字句或图像,单单专注、反复在心中或口中念诵,好比吃东西一样,细细品尝及咀嚼所领受的字句或图像,以谦卑受教的心,敞开在上主面前。 (三)祈祷(Oratio)——寻求上主透过这字句或图像对你的光照及心意,随着圣灵的引导,或认罪、或感恩、或祈求、或赞美,尤其在你生命挣扎之处或渴望之处,向上主支取力量与帮助。这是你和上主对话、互动的时刻,向上主倾心吐意吧! (四)默观(Contemplatio)——祷入默观,在上主跟前静默,享受安息。这个时候停止一切与上主的对话,而是单单静坐在上主面前,领受从祂那里而来的光照和恩典,感受祂的临在充满你的全心全人。 (后)记录 ——将从上主那里所领受的光照与恩典写进属灵日记中,将此刻化成一篇文章或诗词或图画,留下与主共度时光的美好记录,可供日后心灵冷淡或灵性低潮时阅读,提醒着自己,“上主永不缺席”。 与神相遇的日常,稳住了生活节奏;与神相遇的日常,预备了生命空间。透过灵操,在我们的日常中、我们的心中,无时无刻预留空间,让上主临在、言说、动工。祈愿我们日常与神相遇,与神相遇成为我们的日常。 [1] Henri J. M. Nouwen, Letters to Marc about Jesus: Living a Spiritual Life in a Material World (San Francisco: HarperCollins, 2009), 75. [2]完整耶稣祷文,“主耶稣基督,上帝之子,怜悯我罪人”;简短版的耶稣祷文,“主耶稣基督,求怜悯我”。...
Encountering God Day By Day
Traditional Christian Spiritual Discipline is the wonderful legacy left by our Church forefathers to us. These means of grace help us to create a sacred space in our daily life so that we could encounter God at all times. [1] “Lectio Divina” is one of the spiritual practices that...
Holding Together The Word And The Spirit
Sermons during my secondary school days in the early 1960s often had lots of nice inspirational stories. But they were generally weak and superficial on the teachings of the Bible, the Word. Like thin Chinese rice porridge, they fill you for a while but leave you hungry and malnourished...
Mesej Dari Pengetua —— Menangkap Visi
Dua minggu selepas mulai bertugas sebagai Pengetua, rakan sepelayanan dari jabatan Komunikasi meminta saya untuk mengongsikan visi saya tentang STM. Dengan peLajaran bernilai dari Tuhan sepanjang dua minggu tersebut, dan dengan bantuan serta galakan daripada rakan sekerja di STM, saya berusaha untuk menjangkau dan menangkap visi berikut: Bahawa STM...
院长的信息 ——捕捉异象
任职院长两个星期后,通讯部同工要求我和大家分享我对于神学院的愿景。仰赖神在这短短两周内教导我的宝贵功课,体会到神学院同工团队的鼓励与支持,我敞开自己、捕捉到以下的异象: 惟愿马来西亚神学院成为这整个群体(包括教职员和学生们)在属灵生命成长至成熟并达到基督丰满身量的地方(弗4:12-13,希6:1)。 惟愿马来西亚神学院,在其董事会协商伙伴关系的框架下,成为一所与成员教会有效地紧密合作的机构,以对基督徒领袖和全职同工进行适切性的培训和装备(林前12:12-13;约17:20-23)。 惟愿马来西亚神学院成为教职员及学生彰显基督徒博爱、谦卑、仁慈与宽恕的典范,进而成为基督徒群体、教会、社会和国家的祝福(徒2:42-47;腓2:1-8;彼后2:13-17)。 惟愿马来西亚神学院通过各种不同阶层的课程以及其事工研究中心(如:圣经研究中心、宣教与布道中心、基督徒灵修研习中心及宗教和社会研究中心等)成为马来西亚、亚洲区域直至全世界在圣经研究、神学、宗教与社会以及实践与牧养事工领域,学术与卓越的事工研究重镇。 愿上帝的话语成为马来西亚神学院一切事工的坚实根基;愿神的恩待临到在此地服事祂的所有人,世世代代预备有渊博知识、忠心的讲师队伍,在祂亲自拣选的院长管家带领之下荣神益人;愿所有被分别为圣来管理这个机构的成员都听见上帝的声音;愿上帝的荣光照亮所有周边地区、驱散黑暗。 当基督回来的那一天,愿所有自称是马来西亚神学院群体的成员都昂首挺胸,骄傲且喜乐地迎接我们的救主君王,并一起永远服事祂。...
The Principal’s Message ——Grasping A Vision
Two weeks after taking office as STM Principal, I was asked to write about my vision for STM. With the valuable lessons from God within the short two weeks, and encouraged by the support of the STM team, I reached out to grasp the following vision: That STM will become...